mPDF Manual – Codepages & Glyphs

Demo - Pangrams

Pangrams - (from Wikipedia) 

English

The quick brown fox jumps over a lazy dog

Bulgarian

Жълтата дюля беше щастлива, че пухът, който цъфна, замръзна като гьон.

За миг бях в чужд плюшен скърцащ фотьойл.

Catalan

Jove xef, porti whisky amb quinze glaçons d’hidrogen, coi!

Aqueix betzol, Jan, comprava whisky de figa

Czech

Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy

Danish

Høj bly gom vandt fræk sexquiz på wc

Dutch

Doch Bep, flink sexy qua vorm, zwijgt

Pa’s wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct

Finnish

Törkylempijä vongahdus

French

Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume

Bâchez la queue du wagon-taxi avec les pyjamas du fakir

Voyez le brick géant que j’examine près du wharf

German

Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den großen Sylter Deich

“Fix, Schwyz!” quäkt Jürgen blöd vom Paß

"”Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg”

Greek

Γαζίες καὶ μυρτιὲς δὲν θὰ βρῶ πιὰ στὸ χρυσαφὶ ξέφωτο

Ξεσκεπάζω τὴν ψυχοφθόρα βδελυγμία.

Ζαφείρι δέξου πάγκαλο, βαθῶν ψυχῆς τὸ σῆμα.

Hebrew

דג סקרן שט בים מאוכזב ולפתע מצא חברה

או הנסה אלהים, לבוא לקחת לו גוי מקרב גוי, במסת באתת ובמופתים ובמלחמה וביד חזקה ובזרוע נטויה, ובמוראים גדלים: ככל אשר-עשה לכם יהוה אלהיכם, במצרים–לעיניך

לכן חכו לי נאם יהוה ליום קומי לעד, כי משפטי לאסף גוים לקבצי ממלכות, לשפך עליהם זעמי כל חרון אפי, כי באש קנאתי תאכל כל הארץ

שפן אכל קצת גזר בטעם חסה, ודי.

Hungarian

Egy hűtlen vejét fülöncsípő, dühös mexikói úr Wesselényinél mázol Quitóban.

Icelandic

Kæmi ný öxi hér ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa

Irish

D’fhuascail Íosa Úrmhac na hÓighe Beannaithe pór Éava agus Ádhaimh

D’ḟuascail Íosa Úrṁac na hÓiġe Beannaiṫe pór Éaḃa agus Áḋaiṁ

Italian

“Quel fez sghembo copre davanti”

“Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido”

“Quel vituperabile xenofobo zelante assaggia il whisky ed esclama: alleluja!”

Japanese

Iroha Uta

いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせす

色は匂へど 散りぬるを 我が世誰ぞ 常ならむ 有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせず(ん)

Tori Naku Uta

とりなくこゑす ゆめさませ みよあけわたる ひんかしを そらいろはえて おきつへに ほふねむれゐぬ もやのうち

鳥啼く声す 夢覚ませ 見よ明け渡る 東を 空色栄えて 沖つ辺に 帆船群れゐぬ 靄の中

Ametsuchi No Uta

あめ つち ほし そら / やま かは みね たに / くも きり むろ こけ / ひと いぬ うへ すゑ / ゆわ さる おふ せよ / えのえ*を なれ ゐて

天 地 星 空 / 山 川 峰 谷 / 雲 霧 室 苔 / 人 犬 上 末 / 硫黄 猿 生ふ 為よ / 榎の 枝を 馴れ 居て

Taini no Uta

たゐにいて なつむわれをそ きみめすと あさりおひゆく やましろの うちゑへるこら もはほせよ えふねかけぬ

田居に出で 菜摘むわれをぞ 君召すと 求食り追ひゆく 山城の 打酔へる子ら 藻葉干せよ え舟繋けぬ

Korean

키스의 고유조건은 입술끼리 만나야 하고 특별한 기술은 필요치 않다.

Lithuanian

Įlinkdama fechtuotojo špaga sublykčiojusi pragręžė apvalų arbūzą

Norwegian

Vår sære Zulu fra badeøya spilte jo whist og quickstep i min taxi.

Høvdingens kjære squaw får litt pizza i Mexico by

Polish

Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy!

Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig.

Mężny bądź, chroń pułk twój i sześć flag.

Portuguese

Blitz prende ex-vesgo com cheque fajuto.

Gazeta publica hoje no jornal uma breve nota de faxina na quermesse.

À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz.

Luís argüia à Júlia que «brações, fé, chá, óxido, pôr, zângão» eram palavras do português.

Romanian

Gheorghe, obezul, a reuşit să obţină jucându-se un flux în Quebec de o mie kilowaţioră.

Russian

В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!

(Using quasiobsolete spelling for last word to include ъ) В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляръ!

Эх, чужак! Общий съём цен шляп (юфть) — вдрызг!

Экс-граф? Плюш изъят. Бьём чуждый цен хвощ!

Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю.

Широкая электрификация южных губерний даст мощный толчок подъёму сельского хозяйства.

Serbian

Љубазни фењерџија чађавог лица хоће да ми покаже штос.

Ljubazni fenjerdžija čađavog lica hoće da mi pokaže štos.

Slovene

Šerif bo za vajo spet kuhal domače žgance

Piškur molče grabi fižol z dna cezijeve hoste

Spanish

El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja.

El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío, añoraba a su querido cachorro.

Jovencillo emponzoñado de whisky: ¡qué figurota exhibe!

Ese libro explica en su epígrafe las hazañas y aventuras de Don Quijote de la Mancha en Kuwait.

Queda gazpacho, fibra, látex, jamón, kiwi y viñas.

Whisky bueno: ¡excitad mi frágil pequeña vejez!

Swedish

Flygande bäckasiner söka hwila på mjuka tuvor.

Yxskaftbud, ge vår wczonmö iqhjälp.

Thai

เป็นมนุษย์สุดประเสริฐเลิศคุณค่า กว่าบรรดาฝูงสัตว์เดรัจฉาน จงฝ่าฟันพัฒนาวิชาการ อย่าล้างผลาญฤๅเข่นฆ่าบีฑาใคร ไม่ถือโทษโกรธแช่งซัดฮึดฮัดด่า หัดอภัยเหมือนกีฬาอัชฌาสัย ปฏิบัติประพฤติกฎกำหนดใจ พูดจาให้จ๊ะๆ จ๋า น่าฟังเอยฯ

Turkish

Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi.

Ukrainian

Чуєш їх, доцю, га? Кумедна ж ти, прощайся без ґольфів!

Жебракують філософи при ґанку церкви в Гадячі, ще й шатро їхнє п’яне знаємо.

Fork me on GitHub